REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

Det franske drømmeslot

Jo Thomas

Her kan man komme med på tur til et forladt slot i Frankrig, som tre søstre på forunderlig vis arver. Spøger det? Gemmer slottet på hemmeligheder om deres familie? Hvorfor har de overhovedet arvet et slot, som de aldrig har hørt om?

Der er masser af calvados, cider og tarte tatin i denne lækre lille romance, som jeg har haft fornøjelsen af at redigere i et dejligt samarbejde med oversætteren.

Læs mere
REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

Seks dage

Dani Atkins

Da Gemma bliver efterladt ved alteret til sit eget bryllup, er hun den eneste, der reelt ønsker at finde ud af, hvad der er blevet af hendes gom. Alle andre har travlt med at afskrive ham – enten som et svin eller en overscoring. INGEN er i tvivl. Hun er blevet forladt.

I løbet af de seks dage, man har, før politiet lukker sagen om en savnet kæmper Gemma mod uret. Som en gal leder hun efter spor og hints om, hvad der er sket og hvorfor. Samtidig afdækkes historien om et forhold, der ikke har været helt uden afvigelser fra den lyserøde norm.

Læs mere
REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

Den evige flamme

Debra May Macleod

Det var sjovt at skulle tilbage til sin gamle latin i arbejdet med at redigere denne oversættelse.

Igen får man virkelig meget historie for pengene. Det føles næsten gratis, når man bliver så godt underholdt under vejs.

Vestalinderne havde virkelig meget magt i Rom under rigets storhedstid. I 1100 år vogtede de en hellig ild. Gik den ud, betød det Roms endeligt. Og der var nok at frygte for riget.

Gennem magt og intriger kommer man både omkring Cæsars død og Egyptens undergang, mens man følger med i, hvad en meget klog kvinde har tænkt sig at gøre.

Læs mere
REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

Det lille teater ved havet

Rosanna Ley

Af og til tager arbejdet én med til virkeligt skønne destinationer. I dette tilfælde Sardinien.

Her forelå en lækker oversættelse om Fayes skæbne, som jeg fik lov til at redigere.

Faye har været igennem et hårdt uddannelsesforløb til indretningsarkitekt, hvorunder hun blandt andet er blevet forladt af sin kæreste og ludfattig. Men så ringer den italienskgifte veninde og spørger, om Faye ikke vil komme og passe deres fisk, mens hun og manden er ude at rejse … og så er der forøvrigt et gammelt faldefærdigt teater i den fiktive by Deriu, som nok trænger til et gevaldigt ansigtsløft.

Læs mere
REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

Kvinderne på saffron hall

Clare Marchant

Noget så sjældent som en dejlig let roman, der finder sted i Tudor-tidens England. Eleanor giftes bort som barn, men tager en hemmelig skat med sig, som hun har fået af sine venner fra klosteret. Hun lærer sig at dyrke safran og bliver hurtigt sin egen lykkes smed, men rammes også af urolighederne under den lunefulde konge, Henry VIII.

Læs mere
REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

Forfattervikaren

Phaedra Patrick

Liv Green gør rent hos sin yndlingsforfatter. Da forfatteren pludselig forsvinder, har denne efterladt sig en – mildest talt – overraskende arv.

En sjov og let roman, der gerne skulle gå rent ind og samtidig rumme lidt moden kompleksitet.

Læs mere
REDAKTION, FORFATTER, FORMIDLING, MANUSKRIPT Astrid Lindeloff REDAKTION, FORFATTER, FORMIDLING, MANUSKRIPT Astrid Lindeloff

Jizz – en roman om at elske

Mette Jensen Hayles

Dette er nummer to originalmanuskript, jeg selv har været med til at antage, og jeg måtte – måske meget symbolsk – gyde, blod sved og tårer for at få det til at lykkes. Mette kan noget så sjældent som at skrive, så man ikke kan tænke på andet. Jeg blev blæst bagover og læste hele manuskriptet i en køre første gang. Børn, mand og aftensmad fik lov til at vente. Da familien endelig blev samlet igen, havde jeg mistet al mimik. Det var så voldsomt, så voldeligt og så ægte, så ømt og så fuldt af uforløst kærlighed, der bare sprængte alle rammer for at trænge ud. Og det delte virkelig vandene. Fem stjerner de fleste steder, én et andet – intet derimellem. Alle ville have en bid af Mette. Siden er hun udkommet med andre bøger på andre forlag. Omslaget er stadig tatoveret på min arm.

Læs mere
FORFATTER, MANUSKRIPT Astrid Lindeloff FORFATTER, MANUSKRIPT Astrid Lindeloff

Having it all – stories behind the myth

Dorothee Gnaedinger

Man tror, det er løgn, når man hører, hvad der foregår på direktionsgangene. Men vi vil ikke lade tabuerne vokse sig større i skyggen. Dorothee er selv CEO i en multinational pensionsforening, og hun har talt med fire andre kvinder i samme position. Selv om de er i forskellige brancher og forskellige steder i verden og på forskellige stadier i deres liv, er der forbavsende ligheder mellem deres oplevelser. Med denne bog vil de gerne være med til at løfte sløret for, hvad det vil sige at være CEO – især som kvinde – og eventuelt klæde den næste generation af mænd og kvinder på til at ændre tingenes tilstand.

Jeg har været med på sidelinjen, har sparret og hjulpet med struktur, interviewspørgsmål, idéudvikling og -eksekvering samt fundet forordsforfatter til denne bog.

Læs mere
FORMIDLING Astrid Lindeloff FORMIDLING Astrid Lindeloff

Bjørn

Iben Mondrup

I forbindelse med, at Iben Mondrup har udgivet sin trilogi om to børn fra Grønland, der bliver adopteret til Danmark, har jeg interviewet hende hos Boghandleren på Godthåbsvej og Politikens Boghal, hvor det blev streamet. Vi har også været til en salon i Dyrehaven, hvor jeg modererede interaktionen mellem hende og publikum. Det er både blevet til nogle dybe og nogle lidt mere lette samtaler. Vi havde en om dyrene i hendes bøger, der faktisk blev sjov, men også tog en drejning ind på noget af det, der er så stærkt og subtilt, at det kan være svært at sætte ord på.

Læs mere
REDAKTION, FORFATTER, FORMIDLING Cecilie Morville Felding REDAKTION, FORFATTER, FORMIDLING Cecilie Morville Felding

Memo – Den nemme vej til bedre hukommelse

Oddbjørn By

Her kunne man tale om at redaktøropgaven passede som fod i hose med PR-arbejdet. Oddbjørns metode til at huske er ekstremt effektiv, og mange ville gerne lære om den, høre om den, prøve den. Han var i mange medier, og jeg optrådte også selv med ham for at demonstrere, hvor godt hans tricks virkede. Jeg ved ikke, hvad salgstallene har rundet nu, men dengang lå de på 30.000.

Læs mere
REDAKTION Cecilie Morville Felding REDAKTION Cecilie Morville Felding

Hård er mit lands lov

Tore Kvæven

Det her var en bog om vikinger fra før, vikinger rigtigt kom på mode. Vi ledte alle efter det, der skulle komme efter krimien. Sjovt nok er der ikke kommet noget endnu. Til gengæld er den her bog helt vanvittigt velresearchet. Historien er fortalt med en Moby Dick møder Heart of Darkness med nordiske barbarer-stemme. Drab og mord og skattejagt og landestridigheder om bord på Havjærven kom med hjem fra Frankfurt. Det var meget lærerigt at arbejde med oversættelsen, som jeg redigerede. Faktisk følte jeg mig så meget på kanten af min formåen, at jeg måtte involvere museumsinspektør, Peter Pentz, der netop havde kurateret en kæmpe vikingeudstilling på Nationalmuseet. Han skimmede og sagde heldigvis, at det så fornuftigt ud, og så gav han os alle sammen en rundvisning på udstillingen. Grafikeren og jeg boksede meget med omslaget. I dag er vi begge tilfredse med, hvor vi endte.

Læs mere
OVERSÆTTELSE Cecilie Morville Felding OVERSÆTTELSE Cecilie Morville Felding

Det forbudte løfte

Lorna Cook

Man holder lidt vejret. Hver side er fyldt med superstærke kvinder, drama og plotwists, og imens jeg oversatte bogen, lærte jeg helt umærkeligt lidt om, hvordan 2. verdenskrig egentlig forløb i Skotland.

Historien udfolder sig i to spor på et gammelt gods i højlandet: En kvindelig arving flygter fra sin egen 21-års fødselsdagsfest i 1940. Hun tager ud til den sø, som hun elsker og kan finde ro ved. Pludselig sprutter en jagermotor over hende og et fly brager ned i søen. 80 år senere er godset i en skrækkelig forfatning. En ung mand og hans mor kæmper med næb og klør for at redde det. Ind kommer PR-agenten, Katie, som heldigvis har hjertet på rette sted. Sammen arbejder de mod at gøre godset til en rentabel Bed & Breakfast-forretning med afternoon-tea-serveringer i orangeriet.

Læs mere
REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

En aften i august

Victoria Hislop

Den længe ventede efterfølger til Øen. Det var med tungen lige i munden, at jeg forsøgte nænsomt at styre mig igennem det lettere komplicerede og bedagede sprog i den udmærkede oversættelse af en fortælling, som over en million læsere har elsket så højt.

Læs mere
OVERSÆTTELSE Astrid Lindeloff OVERSÆTTELSE Astrid Lindeloff

Som Zlatan men bedre

Niclas Christoffer

En svensk ungdomsroman, som jeg oversatte for Hoi Forlag. Det var lidt sejt, fordi 15-årige Simon indimellem har det rigtig skidt i bogen. Han spiller fodbold på højt niveau. Da en træner foreslår ham at tabe sig lidt, øjner Simon en mulighed for at få total kontrol over sit liv. I stedet sker det modsatte. Han hvirvles ind i et misbrug af mad, opkast, træning og piller, fjerner sig mere og mere fra sin familie og kæreste og bliver også dårligere til den fodbold, der ellers var hans store drøm. Men han er elsket. Han bliver opdaget og får hjælp, og langsomt kan han begynde at bearbejde sin ensomhed. Det er en svær, men vigtig bog, der viser, at også drenge er udsatte for BED.

Læs mere
REDAKTION, FORMIDLING Astrid Lindeloff REDAKTION, FORMIDLING Astrid Lindeloff

At svømme nøgen

Carla Guelfenbein

Denne titel fik jeg lov til at købe hjem til forlaget og finde oversætter og omslagsfoto til. Det er en smuk, poetisk og sanselig fortælling, der foregår under urolighederne i Chile på grund af Allendes styre, og den trækker tråde til en beslutning hovedpersonen må træffe på den skæbnesvangre dato: 11. september 2001 i New York. ‘Der må være grænser for, hvor meget man kan miste, når man har et valg.’ Igennem denne bog lærte jeg digteren, Anne Sexton, at kende og fik kontakt til en yogainstruktør på den anden side af jorden, som kunne lide at undervise under vand og tilfældigvis havde fotograferet det.

Læs mere
OVERSÆTTELSE Cecilie Morville Felding OVERSÆTTELSE Cecilie Morville Felding

En duft af appelsin

Rosanna Ley

Næste sommer går turen til Sevilla. Det lader til, at mine oversættelser dikterer, hvor vi skal hen. Denne roman beskriver området og duften af de bitre pomeranser så smukt, at man må opleve den.

Holly lever et stresset liv i Brighton. Hun kommer i tanker om, at hun altid har elsket at koge marmelade og beslutter sig for at åbne en butik i Dorset med alt, der har med appelsiner at gøre. Da hun beder sin mor tage med sig til Sevilla for at udvælge varer og opdyrke samarbejdsaftaler, reagerer hun meget mærkeligt. Det gjorde hun også mange år tidligere, da Holly havde fundet en gammel opskrift på en kage med sevilla-appelsiner og ville bage den. Hvor stammer den opskrift fra? Hvilke hemmeligheder gemmer byen egentlig på for moderen?

Det finder man ud af.

Læs mere
REDAKTION, OVERSÆTTELSE, FORFATTER Astrid Lindeloff REDAKTION, OVERSÆTTELSE, FORFATTER Astrid Lindeloff

Freddies magiske ønske

Dorothee Gnaedinger

Det her var den første bog, Dorothee kom til mig med. I den proces lærte jeg en del. For eksempel:

At næste generation står overfor et stort økonomisk problem, fordi deres forældre ikke har lært at spare op og sikre deres alderdom eller unges uddannelse.

At et af FN’s delmål er at halvere andelen, der lever i fattigdom, inden 2030, men at den globale fattigdom faktisk stiger – også i Danmark.

At børn danner økonomiske adfærdsmønstre allerede fra 3-årsalderen.

Freddies magiske ønske giver en let og overskuelig indgangsvinkel til at tale om opsparing med et barn. Og så er det en rigtig sød historie.

Læs mere
REDAKTION Astrid Lindeloff REDAKTION Astrid Lindeloff

Liget i boghandlen

Helen Cox

Ægte rolig Agatha Christie-agtig krimi, hvor opklaringen bliver ledet af et par handlekraftige kvinder. Primus motoren er bibliotekar. Meget mere bogkærligt bliver det ikke. Har redigeret oversættelsen.

Læs mere
OVERSÆTTELSE Astrid Lindeloff OVERSÆTTELSE Astrid Lindeloff

Olivenlunden

Eva Glynn

Åh, den var dejlig. Det var den første bog, jeg fik lov til at oversætte for Forlaget Zara.

En voksen kvinde afbryder sit forhold med en gift mand i London og drager til en lille ø i Kroatien for at finde sig selv og arbejde på et pensionat. Ejeren voksede op under krigen og har sit at kæmpe med udover at ville starte sin egen virksomhed og høste olivenerne i den lille plantage, han har arvet. Men det smukke sted viser sig at være ideelt til, hvis man vil slikke sine sår.

Bogen udkom om foråret, og om sommeren tog min familie og jeg selv til Korčula. Der var vitterligt lige så smukt som i bogen … og lidt til.

Læs mere
ADMINISTRATION Astrid Lindeloff ADMINISTRATION Astrid Lindeloff

omgivet af idioter

Thomas Erikson

Denne hjælpende hånd til alle med kommunikationsudfordringer har jeg hjulpet med at sælge ind til lufthavne og kursussteder med mere. Jeg har også været med til administrere produktionen af 5 oplag og 2 nye udgaver af den.

Læs mere