Mit รธnske er, at sรฅ mange mennesker som muligt skal lรฆse bรธger. En bog er sรฅ koncentreret en essens af, at nogen har gjort sig uendeligt meget umage. Det giver andre en unik mulighed for at fรฅ et kig ind i en anden verden โ€“ til at forstรฅ noget, man ikke hidtil har forstรฅet. Jeg vil gerne give mit beskedne bidrag til, at bรธger er sรฅ gode og helstรธbte som muligt og bliver kanaliseret ud til lige de mennesker, der har brug for dem.

anbefalinger

Foto: Les Kaner

FORMIDLING

Jeg har vรฆret super glad for Astrid som moderator. Hun har gerne en helt ny vinkel pรฅ mine bรธger og รฅbner dem pรฅ overraskende og givende mรฅder. Hun er engageret og begejstret og ikke mindst en begavet samtalepartner, der skaber virkelig gode samtaler, som publikum kan vรฆre med i.

- Iben Mondrup

Photo: Thomas A.

FORMIDLING

Efter omtrent 25 รฅr som lรฆge begyndte jeg at skrive krimi/spรฆndingsromaner og udkom pรฅ Peopleโ€™s Press der i midt 00โ€™erne. Det var pรฅ mange mรฅder som at sende en australsk aboriginal til NASA. Jeg forstod ikke koderne og manglen pรฅ meritokrati, reelle kompetencer og salgstallene, der syntes at vรฆre omvendt proportionale med bรธgers kvalitet. Men der mรธdte jeg Astrid Lindeloff Knudsen, dengang i presse- og marketing, der utrรฆtteligt, med engagement og empati fรธrte mig gennem vildnisset til en stรธrre forstรฅelse af branchen. Astrid er en kriger. Hun vil gรฅ gennem ild og vand for sine forfattere. Hun er en รฆgte professionel. Kรฆmpe netvรฆrk, enorm sรธdme parret med mรฅlrettethed. Jeg har sรฅ uendelig meget at takke hende for.

- Steffen Jacobsen

Foto: Carina Jo Sivager 

MANUSKRIPT

Jeg har sjรฆldent vรฆret sรฅ glad, som da Loff Publishing havde lรฆst mit seneste manus og meldte tilbage med begejstring, varme, empati og opbakning. Jeg fik med det samme fรธlelsen af, at jeg (vi, for det er en bog, jeg skriver med en anden) er pรฅ rette vej. Samtidigt fik vi ogsรฅ en mail med en rรฆkke konkrete overvejelser, input til steder, der ikke helt fungerer, spรธrgsmรฅl til steder i teksten, der skal strammes op og gode ideer til de kommende mรฅneders skriveproces. Astrid Lindeloff lรธftede ikke bare manuskriptet men hele vores skriveproces, sรฅ vi nu arbejder mere mรฅlrettet og endnu mere inspirerede videre. Tak Astrid.

- Helle Bertram

OVERSร†TTELSE OG REDAKTION

Jeg har arbejdet sammen med Astrid om en rรฆkke vidt forskellige bogprojekter gennem tiden, hvor Astrid har haft rollen enten som oversรฆtter eller redaktรธr. Hendes stรฆrke fornemmelse for sprog lรธfter enhver tekst, og hendes mange รฅrs erfaring i bogbranchen, kombineret med en varm personlighed og stรฆrke samarbejdsevner, gรธr, at du roligt kan lรฆgge dine udgivelsesprojekter i Astrids hรฆnder. 

- Iben Falden

Bร˜GER

Dorothee Gnaedinger

Uddrag af anmeldelse:

โ€œOne of the remarkable aspects of โ€œHaving it allโ€ is its accessibility. Unlike some similar works that can be dry or overly technical, this book strikes a perfect balance, making an easy and engaging read โ€ฆ As a female student myself, I found immense value in the practical tips and ideas generously shared by these accomplished leaders. The book not only provides valuable insights into the world of leadership but also serves as a mentor in print, offering advice that many of these women wish they had received at the onset of their careers โ€ฆ I highly recommend this book to anyone embarking on their career journey, particularly to my fellow female students. Itโ€™s a beacon of empowerment and a testament to the idea that, indeed, we can have it all.โ€

โ€“ Julie, Boghygge

Alice Feeney

Hans og Hendes er knap sรฅ uhyggelig som Sten Saks Papir, men der er lige sรฅ mange overraskende psykologiske twists, og man skulle holde tungen lige i munden for at sikre sig at alle trรฅde hang rigtigt sammen fra start til slut. Ogsรฅ her var dialogen utrolig vigtig.

Rosanna Ley

Nรฆste sommer gรฅr turen til Sevilla. Det lader til, at mine oversรฆttelser dikterer, hvor vi skal hen. Denne roman beskriver omrรฅdet og duften af de bitre pomeranser sรฅ smukt, at man mรฅ opleve den.
Holly lever et stresset liv i Brighton. Hun kommer i tanker om, at hun altid har elsket at koge marmelade og beslutter sig for at รฅbne en butik i Dorset med alt, der har med appelsiner at gรธre. Da hun beder sin mor tage med sig til Sevilla for at udvรฆlge varer og opdyrke samarbejder, reagerer hun meget mรฆrkeligt. Det gjorde hun ogsรฅ mange รฅr tidligere, da Holly havde fundet en gammel opskrift pรฅ en kage med sevilla-appelsiner og ville bage den. Hvor stammer den opskrift fra? Hvilke hemmeligheder gemmer byen egentlig pรฅ for moderen?
Det finder man ud af.